新旧交替
汉字发展的总趋势是由繁到简
汉字自产生以来,始终在发展变化着,它的发展速度有时较为迅速,有时较为缓慢。大量事实证明,汉字发展变化的总趋势是由繁到简。这可以从字体和字形两个方面来说明。
从字体说,在古文字阶段,汉字的象形程度在不断降低。在从古文字演变为隶书的过程里,大多数的字丧失了象形的意味,圆转的线条变为平直的笔画,成为用笔画组成的符号。文字的发展是渐变的而不是突变的,所以在由前一个时期演变为后一个时期的时候,要有或长或短的新旧形式并用期。新旧形式的并用不是凝固不变的,而是此消彼长,最后完成了新旧的交替。启功先生说:“每一个时代中,字体至少有三大部分,即当时通行的正体字;以前各时代的各种古体字;新兴的新体字或说俗体字。以人为喻,即有祖孙三辈,而每一辈中又有兄弟姊妹。例如秦时有祖辈的大篆,有子辈的小篆,有孙辈的隶书。而其他五体,各有所近,又是各辈的兄弟姊妹。前一时代的正体,到后一时代常成为古体;前一时代的新体,到后一时代常成为正体或说通行体。”
从字形说,早在甲骨文时期,许多字就有繁体与简体的分别。例如“车”字,在《甲骨文编》里就有20多种写法,有繁有简,繁简相差很大。繁体的车有车轮、车箱、车辕、车轴、车轭等,而简体的车就只有车轮和车箱。
汉字演变为楷书之后,字体的演变处于稳定状态,而字形却在不断简化。据统计,我们现在使用的简化字80%是由古代传承下来的,其中在先秦两汉时就有的,占到30%。例如,简体的“汉”字来自汉代的草书,在东汉《章帝千字文断简》里就有这个字。简体的“书”字,在汉代的居延简和敦煌简里也已经广泛使用。但是在古代,这些简体字被认作是俗字,只能在民间流传,用来记账、写唱本,不登大雅之堂,而繁体字被认为是正字,在经典和文书等重要的场合只准用正字,不准用俗字。进入20世纪后,中国社会发生了大变化,语文生活也发生了大变化,出现了声势浩大的简体字运动,要求承认简体字的正字地位,用来代替繁体字,实现繁体与简体的交替,汉字开始进入了简化字时代。
易学便用
简化字有利于提高人民的文化素质
这个过程我想先从民国时期的简体字运动谈起。
在20世纪,最早提出要采用简体字的是教育家陆费逵。1909年,他在《教育杂志》创刊号上发表《普通教育当采用俗体字》的论文,明确主张把俗体字用于普通教育。到了五四时期,汉字简化运动有了进一步的发展,把汉字简化运动推向高潮的是钱玄同。1922年,钱玄同在国语统一筹备会上提出了《减省现行汉字的笔画案》,主张把过去只通行于平民社会的简体字正式应用于教育上、文艺上以及一切学术上、政治上。提案获得通过,国语统一筹备会决定成立汉字省体委员会。这表明简体字已由专家的提倡进入到政府机构研究的阶段。
1935年春季,上海文化界人士陈望道联合上海的文字改革工作者组织了“手头字推行会”,选定第一批手头字300个。手头字就是简体字。2月间由文化界200人和《太白》、《世界知识》、《译文》等15个杂志联名发表《推行手头字缘起》。参与发起的杂志社把手头字铸成铅字用来印刷。
在简体字运动日益高涨的形势下,1935年8月,国民党主政的南京国民政府教育部公布了《第一批简体字表》,包括简体字324字。
由当时的教育部长王世杰签发的部令中说:“我国文字,向苦繁难。数千年来,由图形文字,递改篆隶草书,以迄今之正体字,率皆由繁复而简单,由诘诎而径直,由奇诡而平易,演变之迹,历历可稽。唯所谓正体字者,虽较简于原来之古文篆隶,而认识书写,仍甚艰难。前人有见及此,于公私文书文字,往往改用简体,在章表经典,及通问书札中,简体字亦数见不鲜。明儒黄氏宗羲,对于应用简体字,主张尤力,有‘可省工夫一半’之语。而社会一般民众,于正体字书籍,虽多不能阅读,但于用简笔字刊行之小说,誊写之账单,辄能一目了然。可知简体文字,无论在文人学士,在一般民众间,均有深固之基础,广大之用途,已为显明之事实。”
教育部在部令中还谈到选用简体字的标准,共三条:一是依述而不作之原则;二是择社会上比较通行之简体字,最先采用;三是原字笔画甚简者,不再求简。这三条原则都是很正确的。《第一批简体字表》的发布,受到了广大民众和进步文化教育界人士的欢迎,但同时遭到了保守势力的阻挠。时任湖南省政府主席的军阀何健电请中央政府收回成命,太原存文会电请教育部勿强制推行简体字,香港存文会也电请中央机关取消原有的通令。而考试院长戴季陶的反对尤为强烈,他找到蒋介石一把眼泪一把鼻涕地要求蒋下令取消推行简体字。在反对势力的阻止下,国民政府在1936年2月宣布简体字“暂缓推行”,使得这次的汉字简化不幸夭折。我们回顾这段历史,是想说明新中国的汉字简化工作是继承了国民政府开始的工作。现在有人说,新中国推行简化字是要割断和传统文化的联系,看了上面引述的国民政府教育部的部令,这种说法就不攻自破了。
我再谈谈新中国建立后的汉字简化工作。
新中国建立后,国家要发展教育、发展文化,决定大力推行简化汉字,把国民政府未能完成的主张付诸实施。1956年1月31日,国务院公布了《汉字简化方案》,收515个简化字和54个简化偏旁。《汉字简化方案》公布后,分四批推行。《汉字简化方案》里的简化字有两种类型,就是个体简化和类推简化。“寶”简化为“宝”是个体简化。“糸”简化为“纟”,根据偏旁类推简化的原则,“綿、紗、綢、緞”要简化为“绵、纱、绸、缎”,是类推简化。如果只有个体简化,没有类推简化,得到简化的字数较少,不敷应用,所以《汉字简化方案》里除个体简化还有类推简化。
1964年5月,经国务院批准,文改会编印《简化字总表》,扩大了可以用来类推简化的偏旁,并利用这些偏旁进行偏旁类推简化,共收简化字2236个。1986年重新发表《简化字总表》,对个别简化字作了调整,调整后有简化字2235个。这可以认为是到目前为止,中国政府推行的全部简化字。《简化字总表》还规定:“未收入第三表的字,凡用第二表的简化字或简化偏旁作为偏旁的,一般应该同样简化。”
简化字推行后取得的效果可以从以下三个方面看:
一是《简化字总表》(1986年)有简化汉字2235个,笔画总数是23025画,平均每字10.3画。被代替的2261个繁体字,笔画总数是36236画,平均每字16画。繁简相比,平均每字减少5.7画。如果写2000个简化字,合计可以少写10000画。按平均每字10画计,等于少写1000字。二是减少了通用汉字的字数。汉字简化时采用同音代替(如以“斗”代替“鬥”)和合并简化(如“獲”“穫”合并简化为“获”)的办法,共减少了102个繁体字。三是提高了阅读的清晰度。简化字“乱、灶、龟、郁”远比繁体的“亂、竈、龜、鬱”清晰。在纸上阅读是如此,在电脑显示器上阅读同样是如此。著名教育家吴玉章说:“简化汉字的推行,无论在儿童教育、扫除文盲和一般人的书写方面都有很大的利益,因此受到广大群众特别是少年儿童的热烈欢迎。”
还有一点应该强调一下:在简化字推行后,在全国印刷的和书写的文件上一律通用简化字,也就是“以简代繁”。被简化了的繁体字并没有废除,只是缩小了使用范围,翻印古籍和有其他特殊的需要时照旧可以使用繁体字。
自动传播
简化字的应用范围逐步扩大
我先谈谈中国大陆使用简化字的情况。
1958年1月10日,周恩来总理在《当前文字改革的任务》的报告里说:“方案公布后,两年来,简字已经在报纸、刊物、课本和一般书籍上普遍采用,受到广大群众的欢迎,大家称便,特别是对初学文字的儿童和成人的确做了一件很大的好事。河南一位老师向小学生介绍简字,说‘豐收’的‘豐’字今后可以简写成三横一竖的‘丰’字,孩子们高兴得鼓掌欢呼。天津一个工人说,‘盡、邊、辦’这三字学了半年了,总记不住,这回简化成‘尽、边、办’,一下就记住了。李凤莲同志有个弟弟,在家乡种地,写信给李凤莲同志诉苦,说农民普遍感到汉字难学。农民常用的一些字,像‘農民’的‘農’,‘穀子’的‘穀’,‘麵粉’的‘麵’,‘麥子’的‘麥’,还有‘雜糧’这两个字,这一类字都不好写。李凤莲同志给他弟弟寄了一本简化汉字的书去,他弟弟高兴极了,回信说‘这些新字好学得多’,还埋怨他姐姐为什么不早些给他寄去。简体字是要比繁体字好学好写,因此包括工人、农民、小学生和教师在内的广大群众热烈欢迎简字,这是很自然的事。”“我们应该从六亿人口出发来考虑文字改革的问题,而不是从个人的习惯和一时的方便来看这个问题。”“我们站在广大人民的立场上,首先应该把汉字简化这项工作肯定下来。”
解放初期,我国的文盲占全国人口的80%。用繁体字扫盲十分困难,学来学去,认识的还是那几个笔画少的字。农民说:“政府年年办冬学,我们年年从头学。”这种现象直到推行简化字后才有了改变。1964年,我国在进行第二次人口普查的同时,也对国民的文化素质进行了调查。结果显示:13岁以上人口的文盲率,已经由解放初期的80%下降到了32%。汉字简化对扫除文盲起了积极的作用。
根据2004年发布的中国语言文字使用情况调查得到的数据,全国有95.25%的人平时主要写简化字,只有0.92%的人平时主要写繁体字,3.84%的人两种字都写。在15至44岁的人当中,有97%以上的人只写简化字。上面的数据,说明简化字已经成为汉字的主体,汉字已经进入了简化字时代。
在中国大陆,简化字不但用来出版印刷现代白话文,而且也用来出版印刷文言文。中学语文课本每册都有一定比例的文言文。自推行简化字以来,这些文言文一直使用简化字。五十多年来,中学生就是通过学习简化字印刷的文言文课文,来学习文言知识,吸收优秀的传统文化。
近年来,用简化字来印刷文言古籍有了发展。北京大学出版社出版的简化字标点横排本的《十三经注疏》,市场销售状况良好。简化字标点横排本《十三经注疏》的读者大体说有两类人:一类是只熟悉简化字的读者,他们要读古代经典,就只能找简化字本来读;另一类是熟悉繁体字的读者,他们也愿意读简化字本的古籍,因为简化字本要比繁体字本清晰。现在看来用简化字印刷文言文的这种趋势今后还会发展。
在中国大陆,简化字的推行至今已经持续了半个多世纪,汉字繁简体的应用已经出现了重大的变化。简化字在各阶层的民众中已经逐渐扎下了根,成为国内外汉字应用的主体,繁体字退出了社会一般使用的领域。周有光先生说:“一种文化工具,只要易学便用,适合时代需要,它本身就会自动传播,不胫而走。”这深刻地揭示了半个多世纪来简化字的应用不断扩大的原因。
那么,简化字在港澳台地区的使用情况又是什么样子的呢?
中国大陆用简化字,港澳台地区用繁体字。这是历史形成的状况。大陆刚实行改革开放的时候,繁体字随着港澳台地区的书刊和其他商品一下子涌了进来。沿海的一些城市,一时间繁体字铺天盖地,代替了简化字。不过这种情况并没有持续多久,简化字不但“收复”了失地,而且大举“进军”港澳台地区,显示了简化字的优越性。
台湾《联合报》2006年3月24日刊登《繁简之争,国力就是实力》一文。文章说:“使用繁体字的3000万人口要对抗使用简体字的13亿人口,确实有困难。”“繁体字原本通行世界各国,但很多国家都已见风转舵。例如新西兰近年即将高中会考的中文试卷,由过去提供繁体和简体两种中文字,改为只提供简体字;加拿大的不列颠哥伦比亚省教育厅早先制订的中文课程纲要,已希望教师先教简体字,适当时机再教繁体字。同样是使用繁体字的香港,近年接受简体字的速度更快,不仅各大企业网站同步架设简体版,贩售简体字的书店是愈开愈大、愈开愈多。各国华人社区,随着大陆移民人数渐多,简体字的招牌也愈来愈多。这样的趋势足以说明,简体字空间愈来愈大。”
澳门《新华澳报》2008年1月16日发表了题为《简体字风行台湾》的文章。文章说:“在台湾,使用繁体字还是简体字,常常被认为是涉及意识形态、事关毁灭还是保存中华文化的大是大非问题,不仅简体字不能用,连文字横排都是禁忌。正因如此,某些台湾学者把方块字看作是老祖宗给后人留下的珍贵文化遗产,必须好好守护。当他们看到大陆的简化字‘儿’、‘厂’、‘广’等破坏了方正字形的美感时,便越发觉得‘简化中国文字是一种罪过’。”“但是随着政治的解禁、社会的变迁以及两岸的交融,这种偏激的看法越来越失去了原有的市场。因为越来越多的台湾民众开始接受简体字,认识简体字,并且从简体字里面获得越来越多的资讯、知识和机会。随着对简体字了解的增多,很多台湾民众发现,大陆用简化字确实简洁方便,能提高工作效率,尤其是像‘尘’、‘灭’这类简化字造得很高明,甚至连反对使用简体字的人也不自觉地模仿起来。”
而在海外,简化字的推行适应了全球华人社会发展的需要,近年来得到了很快的发展。海外汉语教学最早使用繁体字和注音符号,后来有些学校开始使用简化字和汉语拼音。近年来,随着中国经济迅速发展,国力不断增强,简化字和汉语拼音的使用越来越多。在美国,汉语学校和大学的汉语课绝大多数使用简化字。纽约市政府发布的中文公告,过去用繁体字,现在一律用简化字。2005年5月22日的《纽约时报》刊登著名专栏作家克里斯托夫的文章,标题首次使用简化字。在加拿大,原来教广东话、台山话和繁体字的学校,也开设了普通话课、简化字和汉语拼音班。台湾《联合报》2008年3月5日报道说:“美国近十年来兴起学中文的热潮,华盛顿特区不少公立中小学都已把中文增列为外语选修课程之一,教学上大致虽维持繁体和简体中文并用,但简体字逐渐成为中文教学主流,已形成一股难以抵挡的趋势。”
在当代,简化字已经成为汉字中的主体,也成为传播中华文化的主体。1985年7月1日创刊的《人民日报·海外版》是以海外读者为对象的,开始时用的是繁体字,1992年7月1日改为简化字。该报在1992年6月17日发表的《敬告读者》一文里说:“海外版自创刊以来,一直使用繁体字。考虑到简化汉字是历史发展的趋势,促进语言文字的规范化、标准化是我们义不容辞的责任,因此,我们在使用繁体字的同时,开辟了‘名人名言’繁简对照,‘中国古诗文选读’繁简对照栏目,以使海外华人、华侨逐步了解和熟悉简化字,为使用简化字做好过渡工作。经过7年努力,使用简化字的条件基本成熟,同时越来越看到简化字已成为世界绝大多数华人所接受的事实,因此,本报编辑部决定自下月起使用简化字。”
四个要点
简化字时代的文字生活
汉字已经进入了简化字时代,在这个时代,汉字生活的要点是:
第一,要坚持使用包括简化字在内的规范汉字,使汉字成为规范、易学、便用的文字。包括简化字在内的规范汉字是汉字的主体。学校要教规范汉字,学生要学会规范汉字,社会要坚持使用规范汉字。对于社会的绝大多数的民众来说,只要学会使用规范汉字,就能满足文字生活的需要。只有专门从事传统文化研究的人士,如大学文史哲、考古专业及其他有关专业的学生,要学会繁体字。除此之外,不能强迫任何人学习和使用繁体字。个人愿意学习繁体字不受限制。《国家通用语言文字法》还规定:“国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。”“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便使用或不能使用的领域。”
第二,推行简化字,并不是说要废止繁体字。在中国繁体字使用了上千年,有大量的传世文献,这是一笔了不起的财富,不能轻言废止,更何况港澳台地区现在还在使用繁体字。2000年10月31日全国人大常委会通过的《中华人民共和国国家通用语言文字法》规定:“国家推广普通话,推行规范汉字。”而规范汉字中就包括了政府公布推行的简化字。这部法律还规定:“有下列情形的,可以保留或使用繁体字、异体字:⑴文物古迹;⑵姓氏中的异体字;⑶书法、篆刻等艺术作品;⑷题词和招牌的手书字;⑸出版、教学、研究中需要使用的;⑹经国务院有关部门批准的特殊情况。”
第三,我们说“汉字进入了简化字时代”,并不意味着今后要大量简化汉字。汉字的形体应保持稳定,正在使用中的简化字也要保持稳定。今后,对汉字的简化应持谨慎态度。至于要不要继续简化汉字?如果要简,什么时候简?怎么简?都要考虑实际有没有需要,并且经过认真地研究,征求各方面的意见然后再作决定。
第四,一百多年来的汉字简化运动,始终伴随着激烈的争论。这是语文改革中必然要产生的现象。面对这样的情况,我们更要加强对汉字的科学研究和传播,反对胡乱解说汉字,应大力宣传科学的汉字学。近些年来,胡乱解说汉字的歪风有越演越烈的趋势,值得关注。